Casa > notizia > notizia > ho il vantaggio? Dietro la prosperità del China Railway Express, la parte europea perde spesso la catena
Contattaci
TEL:+86-755-25643417 Fax: +86 755 25431456 Indirizzo: Room 806, Block B, Rongde Times Square, Henggang Street, Longgang District, Shenzhen, Cina Codice postale: 518115 E-mail: Logistics01@swwlogistics.com.cn
Contatta ora
Ultime notizieDi più>>
Certificazioni
Seguici

notizia

ho il vantaggio? Dietro la prosperità del China Railway Express, la parte europea perde spesso la catena

Liana-Piccolo-sofreight.com L'8 aprile, con un fragore di vapore, il China-Europe Railway Express (Yuxinou) pieno di veicoli a nuova energia è partito dalla stazione del villaggio di Chongqing Tuanjie, i treni lasceranno questi veicoli a nuova energia attraverso il porto di Ala 2023-04-20 11:23:22

4月8日,一声汽鸣朝天阙,满载着新能源汽车的中欧班列(渝新欧)从重庆团结村车站呼啸而出,火车会将这些新能源汽车经由阿拉山口口岸出境,运抵德国杜伊斯堡。

近两个季度,得益于我国新能源汽车的蓬勃发展,为中欧班列增长不少运量,为了迎合新能源市场的壮大,部分班列专门推出汽车整列出口运输模式,借助中欧班列高效、转运快、直通港陆的优势,发展出一条有利于新能源汽车运输的新通道。

客货两开花

4月13日在老挝泼水节前夕,中国与老挝实现了中老铁路跨境客运直通,这一时刻我们等待太久了。从昆明南至老挝万象站开通双向运行的跨境客运列车,十个小时就可以抹除1035公里的距离。

优势在我?中欧班列繁盛的背后,欧方频频掉链子

早在2021年12月初,中老铁路就已经开通运营,在当年就实现了货运直通。但受限于疫情,中老铁路中国段和老挝段分段运行。在疫情之后,鹊桥终于搭起,久违不见的两段铁路连通了中老两国的货客两运。

中老铁路是中国与东南亚发展的黄金大通道,中老铁路如今完全实现了客货两用,将进一步促进老挝的对外经济合作,为老挝深度融入地区合作奠定了基础。同时,由于中老铁路贯穿老挝全境,同时也将促进老挝内部生产要素的流动效率。

然而中欧班列真的如同这样的繁盛状况吗?在其背后又承担着什么样的压力,2021年老挝货运不通的深层原因又是什么?

中欧班列时效快,但是持续性差,其最重要原因是欧洲基础设施建设的匮乏,欧洲各巨头如何让铁路适应市场的需求看法不一,目前看来,欧洲铁路端口是中欧班列最显著的短板,我们希望能从中找到答案。

优势在我?中欧班列繁盛的背后,欧方频频掉链子

从表面上看,铁路货运在大国拥有天然优势。长距离运输一直是铁路的优势。此外,印度和俄罗斯都有欠发达的公路网和公路运输业。大多数北美铁路货运都由七个一级铁路公司运输,由众多区域和支线铁路提供支持。

究其根本ho il vantaggio? Dietro la prosperità del China Railway Express, la parte europea perde spesso la catena

优势在我?中欧班列繁盛的背后,欧方频频掉链子

目前,在新能源汽车运输和中老铁路发展的背后,仍然存在着诸多问题,作为一种运输手段,其在欧洲方面,运输标准、数据交换和资源共享的表现上乏善可陈,我们理想的是无缝物流,但是欧洲铁路还有很长的路要走。